- 1. Максим Кронгауз, Мария Бурас - Выше некуда! Новогодняя сказка
- (Детская литература. Сказки)
-
Авторы этой книги Максим Кронгауз и Мария Бурас известны как лингвисты, журналисты и социологи. Самая знаменитая в читательских кругах книга Максима Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва» – о том, как болезненно, но закономерно меняется под влиянием новых обстоятельств русский язык, – выдержала несколько переизданий. Вместе с Артуром Геваргизовым Максим Кронгауз написал ещё одну книгу про русский язык, на сей раз для детей, – «С дедского на детский». Новогодняя сказка «Выше некуда!» – это сказка для современных детей, которые любят компьютер и не любят читать. Про сказочных героев и сказочных злодеев. Про то, что семья – это самое важное в жизни детей, то, ради чего стоит совершать сказочные подвиги не хуже Ивана Царевича и трёх богатырей. Для младшего школьного возраста.
- Создано 15 ноября 2016
- 2. Максим Кронгауз - Русский язык на грани нервного срыва
- (Научно-популярная литература. Языки)
-
Мир вокруг нас стремительно меняется, и язык меняется вместе с ним. Кто из нас не использует новые слова и кто в то же время не морщится, замечая их в речи собеседника? Заимствования, жаргонизмы, брань – без чего уже не обойтись – бесят нас и, главное, дают повод для постоянного брюзжания. Кто не любит порассуждать о порче языка, а после сытного обеда даже и о гибели? Профессор К., претерпев простительное в наше время раздвоение личности и попеременно занимая позицию то раздраженного обывателя, то хладнокровного лингвиста, энергично вступает в разговор. Читать его следует спокойно, сдерживая эмоции. Прочтя, решительно отбросить книгу и ответить на главный вопрос. Кто же – русский язык или мы сами – находится на грани нервного срыва?
- Создано 21 октября 2015
- 3. Максим Кронгауз Максим Кронгауз - Русский язык на грани нервного срыва
- (Научно-популярная литература. Языки)
-
Начиная с конца 80-х годов русский язык изменяется настолько быстро, что в обществе возникают тревожные, а порой панические настроения. Все чаще говорят не только о порче, но уже и о гибели русского языка. Особенно болезненными оказываются такие темы, как язык интернета, распространение брани, злоупотребления заимствованиями, жаргонизмами и просторечными словами.
- Создано 05 мая 2014
- 4. Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского
- (Компьютерная литература. Интернет)
-
Олбанский язык? Это тот странный русский, который существует в интернете? Произнося слово "олбанский", мы вспоминаем "В Бобруйск, жывотное!" и "аффтар жжот", подмигиваем и хохочем. В этой книге автор тоже много смеется и рассказывает забавные истории появления слов и выражений олбанского языка. Но главное – он пытается ответить на вопрос, что за странный эксперимент с русским языком происходит в интернете, в котором все мы – вольно или невольно – участвуем. Кто его ставит и зачем? От смайлика до 1337, от имхо до зы, от вентилятора до мимими, от падонка до ванильки с печенькой, от "мопед не мой" до "йа криветко", от пыщь-пыщь до овуляшек – хотите ли вы пройти этот путь вместе с автором книги? Готовы ли?
- Создано 05 мая 2014
- 5. Максим Кронгауз - Русский язык на грани нервного срыва. 3D
- (Научно-популярная литература. Языки)
-
Мир вокруг нас стремительно меняется, и язык меняется вместе с ним. Кто из нас не использует новые слова, и кто в то же время не морщится, замечая их в речи собеседника? Заимствования, жаргонизмы, брань – без чего уже не обойтись – бесят на и, главное, дают повод для постоянного брюзжания. Кто не любит порассуждать о порче языка, а после сытного обеда даже и о гибели?
- Создано 05 мая 2014