Зарубежная классическая литература
- Категория: Зарубежная классическая литература
«Есть в жизни у тебя черты такие, Что наблюдателю по ним легко Прочесть всю будущность твою. И сам ты И качества твои не таковы, Чтоб ты на одного себе их тратил: Себе не вправе ты принадлежать. Как факелы, нас небо зажигает Не для того, чтоб для себя горели…»
- Категория: Зарубежная классическая литература
Самая знаменитая трагедия Шекспира о любви. Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идет давняя вражда. Однако дети их не пали жертвой ненависти и кровожадности. Юный Ромео Монтекки влюбляется в прекрасную Джульетту Капулетти, и их чувство, словно хрупкий цветок, раскрывается на фоне междоусобицы.
- Категория: Зарубежная классическая литература
Настоящие издание бессмертных произведений Уильяма Шекспира является по своему уникальным в современной Российской литературе, так как был впервые предпринят дословный перевод автора. Этот титанический труд осуществил поэт – переводчик Николай Самойлов. Избавив Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века, Самойлов показал читателям реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с настоящим Шекспиром.
- Категория: Зарубежная классическая литература
«Вы помните мою усадьбу в предместье Кормейля?
- Категория: Зарубежная классическая литература
`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана.
- Категория: Зарубежная классическая литература
`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана.
- Категория: Зарубежная классическая литература
«Престарелый барон де Раво в течение сорока лет слыл королем охотников в своей округе. Но последние пять – шесть лет паралич ног приковал его к креслу; он мог стрелять только голубей из окна гостиной или с высокого крыльца своего дома…»